Performed in Buford, Ga on Thursday— of course I told a story or two about growing up in Nigeria. When I got off stage an older man approached me and asked, “You guys speak French in your country, right?” I told him No and didn’t think much of it. Then he replied, “I’m so sorry for the tragic earthquake you guys had.”

I need to take a class on how to reply to this stuff cuz I never know what to say.  Just walked away.

Things I should have said:

  • “Here’s $5 for a map but you’ll have to pay for an internet connection on your own.”
  • “Would you care to donate to my relief fund?  All proceeds go to educating gray haired men on how to make small talk with people that look different from them.”
  • “Oh, this is one of those movie moments where I become your young hip friend who educates you on the latest slang and you teach me how to pull up my pants, isn’t it?”
  • “There was an earthquake?”
  • “Sir, First thing’s first, Glenn Beck is not news…”
  • “No, I said I was from Nigeria….”
Comments (View)
So why are you reading about *Biafra, are you trying to start your own country?

Mom when she learned I was reading Chimamanda Adichie’s, “Half of a Yellow Sun.”

Adichie and Half of a Yellow Sun

*”The Republic of Biafra was a secessionist state in south-eastern Nigeria. Biafra was inhabited mostly by the Igbo people (or Ibo[1]) and existed from 30 May 1967 to 15 January 1970. ”~wiki

Comments (View)

Naka On Wood Stand Up Sample: Spelling my name used to suck

Comments (View)
Have you ever got the question where people ask you, ‘Do your parents speak English?’

My Little Brother asking me a question in reference to some of his uninformed friends and what they ask him when they learn he’s from, “Africa.”

We are from Nigeria, a country colonized by the British.  A side effect of this colonization is the adoption of English as the nation’s lingua franca.

Comments (View)
C

One day Chimamanda Adichie & I will go on a date but until then I’ll go devour a copy of “The Thing Around Your Neck” and reminisce on the one time I got to hang out with her.

Comments (View)
Comments (View)
Are you married yet? Why not? If you’re having trouble finding a wife come to Nigeria and I will find one for you! LOL!  Message from my 90-something yr old G’ma in Naija I recieved via my cousin
Comments (View)
English is not my mother tongue. I was born in Egypt and I live and write in Arabic. Words are inseparable from their history, from politics, economics, and culture, so I feel the limitations of writing in a foreign language, feel as though my tongue is no longer a part of my body, of my mind, and my spirit. It has been sent into exile. Words in Arabic have their own music inseparable from meaning, content and shape just as the flesh is inseparable from the spirit.

Nawal al Saadawi from “Exile and Resistence”

I can not even begin to speak of how I identify with this. Although even in my identification with this, I still find myself falling short. Because both languages, I speak, are not my mother languages. Arabic is a product of my “arabisation” in language -as a “southern Sudanese” (and I am losing profeciency because of many years in the U.S.). So now I speak english, yet I always feel like I can never capture the essence of anything I am trying to say. Speaking either language leaves me with a strange emptiness. I say strange because I was never taught my mother tongue (the language specific to my ethnic group), so why am I feeling emptiness where it never occupied me? I always feel that my tongue is not part of my body. I am always left dissatisfied whenever I attempt to express myself.

This is why sometime I find myself painting with so much intensity. It’s the only language that feels absolutely true to me. I can construct my own meaning. My own language.

(via daliya)

I can relate to this too.  Growing up in the States and going to high school in Nigeria, I never learned my mother tongue, Igbo, ‘til about 15. And even then it was still a little disconnected because I didn’t understand how significant it was to be speaking the language of my ancestors til after I left Nigeria.  With each year that passes I feel like my Igbo gets a lil worse and I feel like I’m losing my connection to home. It’s a weird feeling.

Back home in Naija we’d do praise and worship as a family or at church after mass and I can’t even describe how wonderful it felt to pray in my language. It’s silly because God hears even our silent prayers so, of course, the language we speak to Him doesn’t matter.  Yet whenever we lifted up praises in Igbo the feeling of joy that swept over me was real.  I don’t think those prayers were holier or better or anything like that.  But I do know that I loved the way they rolled off my tongue…straight to God.

Cite Arrow reblogged from dalidadali
Comments (View)
Nigerian Irish

Naija flag

Today I spell my name, O’Dinaka .

Top of the evenin to ya!

Happy St. Patrick’s Day!!

PS Shout out to Ted Hendrickx

March 20 2009 - 8:00P
Make Me Laugh Comedy @ Relapse
380 14th St NW
Atlanta , GA
Cost: 7

April 1 2009 - 9:00 PM
Comedy Gold Open Mic
Laughing Skull Lounge
878 Peachtree St,
Atlanta, Ga

April 3 2009 - 9:00P
Laugh For a Cause @ Blackbird CoffeeHouse
114 W Hancock St
Milledgeville , GA 31061
Cost: 5

What is your Irish connection?

Comments (View)
Ekpelepke! Igbo father figure in the hilarious Nollywood movie, Bafana-Bafana
Comments (View)
Homesick

Nijah!Christmas in Nigeria would be so much fun right now!  I miss it.  Going from house to house, sampling everyone’s cooking; managing to squeeze a few Naira (our currency) out of the adults (guess I couldn’t do that one anymore); watching the  Mmonwu or Masquerade* pass by:

Masquerade!

Talking with my Aunts, Uncles, Cousins and whoever late into the night;  Going to the dozens of weddings and so much more.  Fun times.  Can’t wait to save up enough money to visit!

*Basically men in costumes that can represent a number of things from spirits, gods, ancestors or just plain silliness.

Comments (View)